James Cameron, director de Titanic, estaba firmemente decidido a no incluir ninguna canción en su película, ni siquiera en los títulos de crédito del final. Que no se cantara nada... pero el compositor James Horner se puso de acuerdo con el letrista Will Jennings para componerla y que luego la interpretase Céline Dion. Después de presentar la cinta a Cameron... ya imagináis qué sucedió.
Horner es conocido por ser el compositor de muchas bandas sonoras de películas como Braveheart, Apolo 13 y Aliens, el regreso.
Will Jennings es un prolífico letrista que ha trabajado para Steve Winwood, Barry Manilow, Eric Clapton, B.B. King, Roy Orbison y muchos otros.
Según comentó en una entrevista respecto a la inspiración para esta canción: "James Horner, con quien ya había trabajado en otras películas, me pidió que fuera a su casa para escribir algo para Titanic. James me contó el guión de la historia y luego me tocó el tema que había compuesto para la película. El personaje de Rose, que mira al pasado después de todos esos años, entró en mi imaginación y la relacioné con una anciana de más de 100 años que todavía estaba en activo, trabajando, aún tenía vitalidad, Beatrice Wood, a quien conocí unos años antes en Ojai, California, a algo así como una hora de camino al norte de donde vivíamos en Westlake Village. La señora Wood había sido artista en Nueva York antes de la primera Guerra Mundial y había vivido y trabajado en Francia. Acabó en California, en Ojai, trabajando de ceramista de Bellas Artes. Mi esposa y yo estábamos en Ojai cuando estrenaban una película titulada Mama of Dada, un documental sobre la vida de Beatrice Wood, fuimos a verla y la señora Wood se presentó a sí misma, con mucha vitalidad, con más de 101 años y habló sobre la película antes de que se expusiera. Dio la bienvenida a todo el mundo que acudía al estreno en un hotel situado en frente del teatro donde se presentaba el documental. Cuando me dio la mano tuve tal sensación de vitalidad y fuerza... no he sentido nada igual, ni antes ni desde ese día".
Añadió: "Cuando James me contó el guión, me centré en Rose y pensé en Beatrice Wood, que era lo suficiente mayor para haber sido Rose y todavía tengo la sensación que tuve de esa fuerza vital que me transmitió cuando toqué la mano de la señora Wood. Fue sobre esa sensación que escribí la letra de 'My Heart Will Go On'. Mientras James y yo trabajábamos en la película, el rumor era que Jim Cameron se había vuelto loco en México gastando demasiado dinero y que la película sería un gran fracaso. El rumor se equivocaba, pues la película tuvo un enorme éxito. La canción tuvo un gran éxito. Todavía estoy superándolo. Totalmente inesperado".
Cuando Jennings escribe canciones para películas, a menudo lee el guión o ve alguna toma preliminar en borrador de la película. En el caso de Titanic no fue así, pues se basó sólo en lo que le contó Horner: "Escribo desde el punto de vista de una persona muy mayor que echa la vista muchos años atrás. Fue la historia de amor lo que hizo la película, desde luego. Se hizo de manera espectacular con efectos especiales y que los actores estuvieron bien. Pero la historia de amor era lo que era", dijo Jennings.
El tema ganó en 1998 el Oscar a la Mejor Banda Sonora de Película y los siguientes premios Grammy: Grabación del Año, Mejor Interpretación Vocal Femenina, Canción del Año y Mejor Banda Sonora de Película.
En este caso, a petición de Luana, añado mi transcripción de lo que Céline Dion dice antes de interpretar en directo este tema en el programa Divas Live de la cadena de TV VH1. Hace un par de días, el pasado 15 de abril de 2012, se cumplieron los cien años del hundimiento del Titanic, la grabación del siguiente vídeo se llevó a cabo justo 86 años después de la tragedia, como podéis leer en la transcripción.
Horner es conocido por ser el compositor de muchas bandas sonoras de películas como Braveheart, Apolo 13 y Aliens, el regreso.
Will Jennings es un prolífico letrista que ha trabajado para Steve Winwood, Barry Manilow, Eric Clapton, B.B. King, Roy Orbison y muchos otros.
Según comentó en una entrevista respecto a la inspiración para esta canción: "James Horner, con quien ya había trabajado en otras películas, me pidió que fuera a su casa para escribir algo para Titanic. James me contó el guión de la historia y luego me tocó el tema que había compuesto para la película. El personaje de Rose, que mira al pasado después de todos esos años, entró en mi imaginación y la relacioné con una anciana de más de 100 años que todavía estaba en activo, trabajando, aún tenía vitalidad, Beatrice Wood, a quien conocí unos años antes en Ojai, California, a algo así como una hora de camino al norte de donde vivíamos en Westlake Village. La señora Wood había sido artista en Nueva York antes de la primera Guerra Mundial y había vivido y trabajado en Francia. Acabó en California, en Ojai, trabajando de ceramista de Bellas Artes. Mi esposa y yo estábamos en Ojai cuando estrenaban una película titulada Mama of Dada, un documental sobre la vida de Beatrice Wood, fuimos a verla y la señora Wood se presentó a sí misma, con mucha vitalidad, con más de 101 años y habló sobre la película antes de que se expusiera. Dio la bienvenida a todo el mundo que acudía al estreno en un hotel situado en frente del teatro donde se presentaba el documental. Cuando me dio la mano tuve tal sensación de vitalidad y fuerza... no he sentido nada igual, ni antes ni desde ese día".
Añadió: "Cuando James me contó el guión, me centré en Rose y pensé en Beatrice Wood, que era lo suficiente mayor para haber sido Rose y todavía tengo la sensación que tuve de esa fuerza vital que me transmitió cuando toqué la mano de la señora Wood. Fue sobre esa sensación que escribí la letra de 'My Heart Will Go On'. Mientras James y yo trabajábamos en la película, el rumor era que Jim Cameron se había vuelto loco en México gastando demasiado dinero y que la película sería un gran fracaso. El rumor se equivocaba, pues la película tuvo un enorme éxito. La canción tuvo un gran éxito. Todavía estoy superándolo. Totalmente inesperado".
Cuando Jennings escribe canciones para películas, a menudo lee el guión o ve alguna toma preliminar en borrador de la película. En el caso de Titanic no fue así, pues se basó sólo en lo que le contó Horner: "Escribo desde el punto de vista de una persona muy mayor que echa la vista muchos años atrás. Fue la historia de amor lo que hizo la película, desde luego. Se hizo de manera espectacular con efectos especiales y que los actores estuvieron bien. Pero la historia de amor era lo que era", dijo Jennings.
El tema ganó en 1998 el Oscar a la Mejor Banda Sonora de Película y los siguientes premios Grammy: Grabación del Año, Mejor Interpretación Vocal Femenina, Canción del Año y Mejor Banda Sonora de Película.
En este caso, a petición de Luana, añado mi transcripción de lo que Céline Dion dice antes de interpretar en directo este tema en el programa Divas Live de la cadena de TV VH1. Hace un par de días, el pasado 15 de abril de 2012, se cumplieron los cien años del hundimiento del Titanic, la grabación del siguiente vídeo se llevó a cabo justo 86 años después de la tragedia, como podéis leer en la transcripción.
You know, I’ve sung this next song many times in the past few moths, but it takes a special significance tonight. This is the exact date, eighty six years ago, that the mighty Titanic stroke that iceberg. I dedicate this song to the greatest, passengers and crew of the Titanic, their story goes on.
Sabéis, he cantado la canción siguiente muchas veces en los últimos meses, pero esta noche toma un significado especial. Hoy es la fecha exacta, hace ochenta y seis años que el poderoso Titanic topó con ese iceberg. Dedico esta canción a los más grandes, pasajeros y tripulación del Titanic, su historia continúa.
“My Heart Will Go On” traducida Céline Dion
Banda Sonora Original de la película Titanic
Banda Sonora Original de la película Titanic
(Mi corazón seguirá adelante)
Cada noche en mis sueños
te veo, te siento
Así es como sé
que sigues adelante
Lejos, en la distancia
y los espacios que nos separan
demuestras que sigues adelante
creo en que el corazón sigue adelante
Una vez más abres la puerta
y estás aquí en mi corazón y
éste seguirá adelante una y otra vez
traducción de transmusiclation
El amor puede tocarnos una vez
y durar toda una vida
y no dejarlo jamás hasta que
ya no estamos
Amor era cuando yo te amaba
un tiempo verdadero que retengo
en mi vida seguiremos siempre adelante
Cerca, lejos, dondequiera que estés
creo en que el corazón sigue adelante
(el corazón sigue adelante)
Una vez más abres la puerta
y estás aquí en mi corazón y
éste seguirá adelante una y otra vez
traducción de transmusiclation
Tú estás aquí, no le temo a nada
y sé que mi corazón saldrá adelante
permaneceremos así eternamente
estás a salvo en mi corazón y
éste seguirá adelante una y otra vez
Nota del Traductor:
Como es de esperar, Céline Dion termina con un “Thank you so much!” (¡Muchas gracias!).
Nota informativa:
Texto traducido: 234 palabras a 0,05 € c/u. equivaldría a 11,70€.
Tu donativo, por pequeño que sea, será una buena obra para la causa.
(Más abajo encontrarás la manera de hacer llegar tu ayuda)
Podréis encontrar la partitura de esta canción en diegosax
Compártelo:
















2 comentarios:
A sugerencia de Luana
Saludos! :)
muy buena traducción. Felicidades.
Publicar un comentario en la entrada