"Floorfiller" A*Teens LETRA TRADUCIDA

Dhani Lennevald canta esta canción que cuenta la historia de un cliente de una discoteca hablando con el DJ. El cliente le pide una famosa canción en concreto y le explica sus motivos. Para el vídeo, Dhani hace el papel del cliente que pide la canción mientras Sara, Amit, Marie y la gente que baila juegan el rol de sumarse a la petición de Dhani. El vídeo se rodó en Los Angeles, en la discoteca Loft. Destacable la intervención de Sara por unas trenzas que se hizo para rodar el vídeo.



“Floorfiller” traducida - A*Teens
(Llenapistas)

Llenapistas... (Llenapistas) Llenapistas...

Oye Sr. DJ por si te olvidaste
vine a pasarlo bien [de fiesta] así que
será mejor que lo calientes [hagas bien]
porque no puedo dar saltos por ahí
cuando escucho (aguafiestas)
Si estoy fuera sentado
es un claro (roba-tiempo)

Dame un tema que tenga
un tipo de ritmo guay
Un rollo [fiesta, onda] tan único que
me levante a patadas del asiento
porque no encontraré el ánimo
con un nuevo (eriza-bello)
Cuando la multitud llega a la sala
es una verdadera (estremece-gentes)
traduccion de transmusiclation
Hiela, mejor que lo calientes
Música por favor, revienta el lugar
que suene esa música funky
[enrollada, con mucho ritmo]

Así es como lo queremos... Llenapistas!
Así es como lo necesitamos... Llenapistas!
Algo está averiado
gente en las esquinas
¿No lo ves? (Mira)
¿Puedes sentirlo? (Siente)

Llenapistas!

Dale caña a un bajo que
pueda levantar el tejado
Un bombo [tambor] excelente que
viene hacia mí con un poof [sonido]
Tiene que retronar, sacudir la sala
porque todo somos buscadores de calor
con un atasco [lío, aprieto] que
puede derribar las paredes, flipamentes

Hiela, mejor que lo calientes
Música por favor, revienta el lugar
que suene esa música funky
[enrollada, con mucho ritmo]

Así es como lo queremos... Llenapistas!
Así es como lo necesitamos... Llenapistas!
Algo está averiado
gente en las esquinas
¿No lo ves? (¿No lo ves?)
¿Puedes sentirlo? (¿No puedes sentirlo? Sí)
traduccion de transmusiclation
Por los sonidos sabes cuándo
la multitud está enloqueciendo
Las manos balanceándose en alto
como un helicóptero en el cielo
pero una lenta sacudida o corriente
esa no es la manera, hielapistas
Mira el nombre del juego
es tocar [que suene], complace gentes

Hiela, mejor que lo calientes
Música por favor, revienta el lugar
que suene esa música funky
[enrollada, con mucho ritmo]

Así es como lo queremos... Llenapistas!
Así es como lo necesitamos... Llenapistas!
Algo está averiado
gente en las esquinas
¿No lo ves? (¿No lo ves?)
¿Puedes sentirlo? (¿No puedes sentirlo?)

Así es como lo queremos... Llenapistas!
Así es como lo necesitamos... Llenapistas!
Algo está averiado
gente en las esquinas
¿No lo ves? (¿No lo ves?)
¿Puedes sentirlo? (¿No puedes sentirlo? Sí!)

Llenapistas!


Nota informativa:
Texto traducido: 358 palabras a 0,05 € c/u. equivaldría a 17,90€.
Tu donativo, por pequeño que sea, será una buena obra para la causa.
(Más abajo encontrarás la manera de hacer llegar tu ayuda)
Compártelo:

El autor colabora con:

El autor colabora con:
Beneficios destinados a esta fundación