"California King Bed" Rihanna Letra Traducida

Tras los oscuros sonidos del anterior álbum de Rihanna, Rated R (que grabó después de la violenta agresión que sufrió a manos de su antiguo novio Chris Brown), el álbum titulado Loud tiene ritmos más animados en general. Sea como sea, de los que constituyen el disco, este tema es uno de los más lentos de la cantante. Rihanna explicó a la emisora de radio británica 95.8 Capital FM: "Las baladas en este álbum son realmente especiales. No quería simplemente meter en él un montón de baladas, en realidad quería quedarme con el mínimo de temas lentos, sino que hubiera dos baladas realmente potentes: una es 'Straight Up Beautiful' y la otra 'California King Bed', que es una de mis canciones preferidas del álbum. Probablemente va a ser la mejor del disco".

Rihanna explicó también el significado de la letra: "Habla de estar muy cerca de alguien y a la vez sentirse tan alejado, como desenamorarse".

A principios de Marzo de 2011, Rihanna pidió a sus fans que la ayudaran a escoger el cuarto single del álbum Loud a través de twitter. Se les pidió que eligieran entre "California King Bed", "Cheers (Drink To That)", “Man Down” y "Fading". La que tuvo mayor aceptación fue esta balada.

El vídeo se rodó en un día en un escenario de Hollywood (West Hollywood) y sucede principalmente en una habitación y también en una playa tropical. El director fue Anthony Mandler, colaborador habitual de Rihanna, quien comentó a MTV News: "Creo que tanto con la canción y con la temática obviamente ella quería mostrar un lado más suave, más claro, aquel que se halla tal vez en una relación apoteósica, pero sin dejar que esa relación apoteósica domine lo visual, realmente contrarrestarlo con caótica belleza llena de tensión”.

La empresa Nivea ayudó a cubrir parte de los gastos del rodaje del vídeo, a cambio de utilizar la canción en sus anuncios.



“California King Bed” traducida - Rihanna
(Cama Enorme en California)

Pecho con pecho, nariz con nariz
(nariz con nariz) Palma con palma
siempre estábamos así de cerca
Muñeca con muñeca
dedo del pie con dedo del pie
Labios que sabían igual que
el interior de una rosa

Así pues cómo es que cuando
alargo un dedo
parece que haya más que
distancia entre nosotros

En esta cama enorme en California
estamos separados diez mil millas
He estado rogando
a estas estrellas de California
para que tu corazón se pose en mí
mi rey de California

Ojo con ojo, mejilla con mejilla
(mejilla con mejilla) uno al lado del otro
tú dormías a mi lado
brazo con brazo, de atardecer al alba
con las cortinas cerradas y un
poco de anoche sobre estas sábanas
traducción de transmusiclation
Así pues cómo es que cuando
alargo un dedo
parece que haya más que
distancia entre nosotros

En esta cama enorme en California
estamos separados diez mil millas
He estado rogando
a estas estrellas de California
para que tu corazón se pose en mí
mi rey de California

Justo cuando sentí que
perdía la fe en nosotros
tú te diste la vuelta
y me acariciaste por última vez
eso hizo que todo se sintiera mejor
e incluso entonces
mis ojos se humedecieron más
Tan confundida quiero
preguntarte si me quieres
pero no quiero parecer tan débil
Tal vez he tenido un sueño
de California ¡Sí, eh, eh, eh!
traducción de transmusiclation
En esta cama enorme en California
estamos separados diez mil millas
He estado rogando
a estas estrellas de California
por tu corazón, por mí
Mi rey de California...
Mi rey de California...

En esta cama enorme en California
estamos separados diez mil millas
He estado rogando
a estas estrellas de California
por tu corazón, por mí
Mi rey de California




Información adicional orientativa:
Texto traducido (no exacto): 262 palabras a 0,05 € c/u. equivaldría a 13,10€.
Tu donativo, por pequeño que sea, será una buena obra para la causa.
(Más abajo encontrarás la manera de hacer llegar tu ayuda)
Compártelo:

Este blog colabora con:

Este blog colabora con:
Beneficios destinados a esta ONGD