"Run" Snow Patrol Letra Traducida

Con este tema Snow Patrol se abrió paso en el mercado británico. En abril de 2007, el vocalista Gary Lightbody comentó lo siguiente a la revista Q Magazine acerca de la canción: 

"Nunca se lo he dicho a nadie antes y no quiero estropear nada, porque hay quien le encuentra su propio significado a la canción, pero en el año 2000 yo estaba en una juerga tremenda. Una noche me encontraba bebiendo en el bar de la Escuela de Arte de Glasgow y me caí por un tramo entero de la escalera. Jonny Quinn (batería de Snow Patrol) me encontró tirado en el hueco de la escalera y la cabeza me sangraba. Me dijo que parecía una de esas siluetas de tiza que traza la policía en el suelo y pensó que yo estaba muerto... Tuve mucha suerte. Una caída como esa puede terminar fácilmente con tu vida. Me abrí la cabeza, tenía un ojo cerrado y perdí algún diente. Me metieron en un avión para ir a ver a mis padres y cuando me vieron se quedaron horrorizados". 

Respecto a la composición añadió: "Compuse esta canción al poco tiempo con esta pequeña guitarra que había intentado destrozar en mi pequeña habitación de mierda cerca de Hillhead. Las palabras 'Ilumina, ilumina' del texto daban esta sensación de un faro. Tenía que haber una luz al final del túnel”.



Traducción de “Run” Snow Patrol
(Corre)

Te la cantaré una última vez
luego nos tenemos que ir de verdad
Tú has sido lo único bueno
de todo lo que he hecho

Y apenas puedo mirarte
pero cada vez que lo hago
sé que lo conseguiremos donde sea
lejos de aquí

Ilumina, ilumina
como si pudieras elegir
incluso aunque no puedas oír mi voz
yo estaré justo a tu lado, querida

Más alto, más alto (1)
y correremos por nuestras vidas (2)
apenas puedo hablar, entiendo
que no puedas alzar la voz para decirlo
traducción de transmusiclation
Pensar que podría no ver esos ojos
hace que sea muy difícil no llorar
y mientras nos decimos un largo adiós
casi lloro

Ilumina, ilumina
como si pudieras elegir
incluso aunque no puedas oír mi voz
yo estaré justo a tu lado, querida

Ten compasión, querida mía
estamos obligados a tener miedo
incluso aunque sea por pocos días
compensando todo este desorden

Ilumina, ilumina
como si pudieras elegir
incluso aunque no puedas oír mi voz
yo estaré justo a tu lado, querida

Nota del Traductor:
(1) Louder:
más alto, se refiere a hablar más alto.
(2) And we'll run for our lives: se traduce literalmente como: “y correremos por nuestras vidas”, se interpreta como un correr para salvar la vida propia, aunque el sentido podría ser también algo parecido a vivir la vida disfrutando.

Información adicional orientativa:
Texto traducido (no exacto): 186 palabras a 0,05 € c/u. equivaldría a 9,30€.
Tu donativo, por pequeño que sea, será una buena obra para la causa.
(Más abajo encontrarás la manera de hacer llegar tu ayuda)
Compártelo:

1 comentario:

Georg dijo...

A petición de Karla.
Gracias por tu colaboración.
Saludos! :)

El autor colabora con:

El autor colabora con:
Beneficios destinados a esta fundación