"Who'd Have Known" Lily Allen LETRA TRADUCIDA

Esta canción suena parecida a la canción “Shine” de Take That, que en 2006 se encaramó en las listas del Reino Unido. Allen admitió a la revista Observer Music Magazine en Diciembre de 2008 que estaba al corriente de esto, "pero no lo sabía cuando la compusimos". Y añadió: "Greg (Kurstin, el productor) simplemente tocó los acordes y yo cantaba y nos dijimos 'Es magnífico, realmente tiene gancho'. Entonces cuando la tocamos para los demás, dijeron que en esencia era 'Shine'".

Allen pidió a Take That que la cantaran con ella, declinaron la oferta, pero le dieron el permiso para utilizar la melodía porque les gustó la canción.



Letra original de "Who'd Have Known" Lily Allen

“Who’d Have Known” - Lily Allen traducida
(Quién lo iba a saber)

Son las cinco de la madrugada
La conversación se vuelve aburrida
Dijiste que te ibas a ir temprano a la cama
Así que me dirigí con sigilo a tu habitación
Y pensé que tan sólo esperaría ahí
Hasta que te oí subir la escalera
y fingí que estaba durmiendo
esperando que 
sigilosamente entraras en la cama conmigo
traducción de transmusiclation
Rodeaste mi hombro con tu brazo
Y eso estuvo bien, la habitación se enfrió
Y nos acercamos más
Y empezamos a hablar del tiempo
Dijiste que el día siguiente sería divertido
y que podríamos ver “Un lugar en el sol”
No sabía a dónde estaba yendo esto
Cuando me besaste

¿Eres mío? ¿Eres mío?
Porque me quedo aquí todo el tiempo
Viendo la tele, bebiendo vino
¿Quién lo iba a saber?
¿Quién lo iba a saber?
Cuando apareces destellando en mi teléfono
ya no me siento sola
no me siento sola

Ahora hace días que no me separo de ti
y estoy empezando a asombrarme de lo
afectuoso que estás en público
De hecho tu amiga dijo que eso le ponía enferma
e incluso a pesar de que esto avanza
tiene la cantidad adecuada de momentos embarazosos
Y hoy me llamaste cariño sin querer

¿Eres mío?
¿Eres mío?
Porque me quedo aquí todo el tiempo
Viendo la tele, bebiendo vino
¿Quién lo hubiera sabido?
¿Quién lo hubiera sabido?
Cuando apareces destellando en mi teléfono
ya no me siento sola
no me siento sola

Tan sólo quedémonos
Tan sólo quedémonos
Quiero tumbarme en la cama el día entero
Nos reiremos hasta el final
Se lo dijiste a tus amigos, todos saben
que existimos, pero que lo tomamos con calma
veamos tan sólo cómo va
Veamos cómo va

¿Eres mío?
¿Eres mío?
Porque me quedo aquí todo el tiempo
Viendo la tele, bebiendo vino
¿Quién lo hubiera sabido?
¿Quién lo hubiera sabido?
Cuando apareces destellando en mi teléfono
ya no me siento sola
no me siento sola

Tan sólo quedémonos
Tan sólo quedémonos
Quiero tumbarme en la cama el día entero
Nos reiremos hasta el final
Se lo dijiste a tus amigos, todos saben
que existimos, pero que lo tomamos con calma
veamos tan sólo cómo va
Veamos cómo va

Información adicional orientativa:
Texto traducido (no exacto): 359 palabras a 0,05 € c/u. equivaldría a 17,95€.
Tu donativo, por pequeño que sea, será una buena obra para la causa.
(Más abajo encontrarás la manera de hacer llegar tu ayuda)
Compártelo:

2 comentarios:

Georg dijo...

A petición de Laura.
Saludos! :)

Laura dijo...

Gracias georg!!
Adoro esta canción, genial!! =)

El autor colabora con:

El autor colabora con:
Beneficios destinados a esta fundación